标准翻译
中国标准英文版
翻译服务中心

中国翻译协会
理事单位

华联亚通翻译

                                                        
                          



标准翻译咨询:010-88099016
QQ:点击这里给我发消息1041554835

关于我们 服务流程 帐户信息 

国际、国内标准搜索   
免责声明 私隐政策


支付宝帐户:hlyt2008@163.com
如搜索:"GB 50227-2008并联电容器装置设计规范",可在上面搜索框中输入“50227”或“并联电容器装置”进行检索。
 
 
咨询: JGJ/T 17-2008  蒸压加气混凝土建筑应用技术规程 Technical specification for application of autoclaved aerated concrete 
电话:400 810 0369(当地市话费) ; MSN & E-mail:zxd711020@hotmail.com  gbstandard@hotmail.com  chinastandard@hotmail.com ; QQ:点击这里给我发消息158894832
标准号首字母-- - -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- V -- W -- X -- Y -- Z
|AC | AD |Addendum | ANSI |ANSI/AAMA | ANSI/AAMI |ANSI/AAMI/IEC | ANSI/AAMI/ISO |ANSI/AAMI/ISO/CEN | 下一页
 
  
联系我们:
中国标准翻译网
(www.cn-standard.net)
北京
北京华联亚通网络信息技术有限公司
地址(总部): 北京市海淀区知春路128号1号楼3层302-083
电话:(86)10 88099016
传真:(86)10 88097217
香港
中国标准翻译有限公司
香港九龍旺角彌敦道610號荷李活商業中心1318-19室
电话:(852)82330220
传真:(852)27108266

热线电话:
010-88099016(当地市话费)
E-mail:
zxd711020@hotmail.com
gbstandard@hotmail.com
chinastandard@hotmail.com
QQ:
点击这里给我发消息1041554835
点击这里给我发消息158894832
点击这里给我发消息717234393


首页>JGJ/T 17-2008  蒸压加气混凝土建筑应用技术规程 Technical specification for application of autoclaved aerated concrete

标准类型: JGJ/T
标准号:JGJ/T 17-2008
标准/规范中文名:蒸压加气混凝土建筑应用技术规程
标准/规范英文名:Technical specification for application of autoclaved aerated concrete
发布日期:2009-05-01
标准状态:现行
替代标准:蒸压加气混凝土应用技术规程 Technical specification for application of autoclaved aerocrete [ 标准号: JGJ 17-1984 ]
原文语种:中文
译文语种:英文
原文页数:43页
中文字数:32508字
标准分类: 建筑工业行业标准(JG)
中标分类1: 工程建设
中标分类2: 工程结构
中标分类3: P25混凝土结构工程
ICS分类1: 建筑材料和建筑物
ICS分类2: 建筑材料
ICS分类3: 91.100.30 混凝土和混凝土制品
原文价格:14.0元
批准部门: 中华人民共和国住房和城乡建设部
批准日期:2008-11-14
实施日期:2009-05-01
出版日期:2009-05-01
起草单位: 北京市建筑设计研究院
起草人: 顾同曾 周炳章 过镇海 严家禧
出版社: 中国建筑工业出版社
翻译进度:待翻译
标准信息摘要
本规程适用于在抗震设防烈度为6~8度的地震区以及非地震区使用,强度等级为A2.5级及以上的蒸压加气混凝土砌块,强度等级为A3.5级以上的蒸压加气混凝土配筋板材的设计、施工及质量验收。
标准内容简介
本规程的主要技术内容是:
1、总则;
2、术语、符号;
3、一般规定;
4、材料计算指标;
5、结构构件计算;
6、围护结构热工设计;
7、建筑构造;
8、饰面处理;
9、施工与质量验收。
本规程修订的主要技术内容是:
1、根据现行国家标准《建筑结构可靠度设计统一标准》GB 50068,修改过去的安全系数法为以概率理论为基础的极限状态设计方法,以分项系数设计表达式进行计算;
2、砌体的材料分项系数由原规程的γf=1.55提高到γf=1.6,适当提高了结构可靠度;
3、根据实际工程的事故调查总结,对受弯板材中的配筋,规定上下层钢筋网必须有箍筋相连接;同时,为了不使屋面板脱落而要求设置预埋件,与屋架或圈梁焊接;
4、将上墙含水率改为宜小于30%,同时又规定了墙体抹灰前含水率为15%~20%;
5、为解决抹灰裂缝问题,总结以往经验,在抹灰材料、施工工艺及构造措施方面,提出相应规定;并推广在实践中行之效的专用砌筑砂浆和抹灰材料,以防止墙体裂缝;
6、根据现行国家标准《蒸压加气混凝土砌块》GB 11968、《蒸压加气混凝土板》GB 15762及检测的加气混凝土热工数据,调整了加气混凝土材料导热系数和蓄热系数计算值的数据;
7、为适应建筑切能形势的要求及扩大加气混凝土的应用,增加了03级、04级加气混凝土的热工参数;
8、根据国家现行标准《夏热冬冷地区居住建筑节能设计标准》JGJ 134和《夏热冬暖地区居住建筑节能设计标准》JGJ 75的要求,增加了这两个地区加气混凝土围护结构低限保温厚度的选用表。
 
标准号&标准中文名&标准英文名:JGJ/T 17-2008  蒸压加气混凝土建筑应用技术规程 Technical specification for application of autoclaved aerated concrete
对标准:JGJ/T 17-2008  蒸压加气混凝土建筑应用技术规程 Technical specification for application of autoclaved aerated concrete 
下定单: 市场参考价:5526.36元 优惠价:5086.90元
翻译委托单:


联 系 人(必填): 先生 女士
联系电话(必填):
Email (必填):
EMAIL:
公司名称:
请输入验证码:  
关于: JGJ/T 17-2008  蒸压加气混凝土建筑应用技术规程 Technical specification for application of autoclaved aerated concrete 请在以上翻译委托单中填写:
(1)您对译稿交付时间有无特殊要求;
(2)您的详细联系方式;
(3)您的收稿邮箱;
(4)如需我们开据发票,请写明发票抬头,发票邮寄地址等信息。

收到您的定单后,我们将尽快与您联系确认。

有任何问题,请随时联系我们
北京
北京华联亚通网络信息技术有限公司
电话:(86)10 88099016,传真:(86)10 88097217
电子邮件/MSN:chinastandard@hotmail.com, QQ:点击这里给我发消息158894832
地址:北京市海淀区知春路号希格玛大厦B座1605室(邮编:100190)

香港
中国标准翻译有限公司
电话:(852)22510719 传真:(852)27702923
电子邮件/MSN:chinastandard@hotmail.com, QQ:点击这里给我发消息158894832
地址:香港九龙旺角弥敦道580号A-F,周大福商业中心1601室
类似标准

回弹法检测混凝土抗压强度技术规程JGJ/T23-92 Technical specification for inspection of concrete compressive strength by rebound method [ 标准号: JGJ/T 23-1992 ]
回弹法检测混凝土抗压强度技术规程 Technical specification for inspection of concrete compressive strength by rebound method [ 标准号: JGJ/T 23-2001 ]
高层建筑混凝土结构技术规程 Technical specification for concrete structures of tall building [ 标准号: JGJ 3-2002 ]
预应力筋用锚具,夹具和连接器应用技术规程 Technical specification for application of anchorage,grip and coupler for prestressing tendons [ 标准号: JGJ 85-2002 ]
钢筋混凝土高层建筑结构设计与施工规程JGJ3-91 [ 标准号: JGJ 3-1991 ]
预应力筋用锚具、夹具和连接器应用技术规程JGJ85-92 [ 标准号: JGJ 85-1992 ]
液压滑升模板工程设计与施工规程 Specification for design and construction of hydraulic and removable formwork project [ 标准号: JGJ 9-1978 ]
石油化工钢储罐地基与基础施工及验收规范 Specification for construction and acceptance of steel storage tank subgrade & foundation in petrochemical industry [ 标准号: SH/T 3528-2005 ]
混凝土重力坝设计规范 Design specification for concrete gravity dams [ 标准号: SL 319-2005 ]
冷轧带肋钢筋混凝土结构技术规程JGJ95-95 Specification for Concrete Structures with Cold-Rolled Ribbed Steel Wires and Bars [ 标准号: JGJ 95-1995 ]
无粘结预应力混凝土结构技术规程JGJ/T92-93 Technical specification for concrete structures prestressed with unbonded tendons [ 标准号: JGJ/T 92-1993 ]
石油化工钢筋混凝土结构水池设计规范 Design specification for reinforced concrete tanks in petrochemical industry [ 标准号: SH/T 3132-2002 ]
无粘结预应力混凝土结构技术规程(附条文说明) Technical specification for concrete structures prestressed with unbonded tendons [ 标准号: JGJ 92-2004 ]
石油化工钢筋混凝土冷换框架设计规范 Petrochemical coolers and exchangers frame design code reinforced concrete [ 标准号: SH/T 3067-2007 ]
计数抽样检验程序 第1部分:按接收质量限(AQL)检索的逐批检验抽样计划 Sampling procedures for inspection by attributea-Part1:Sampling schemes indexed by acceptance quality limit(AQL) for lot-by-lot inspection [ 标准号: GBT 2828.1-2003 ]
电子信息系统机房设计规范 Code for Design of Electronic Information System Room [ 标准号: GB 50174-2008 ]
工程结构可靠性设计统一标准 Unified standard for reliability design of engineering structures [ 标准号: GB 50153-2008 ]
混凝土结构耐久性设计规范 Code for durability design of concrete structures [ 标准号: GBT 50476-2008 ]
水利水电工程物探规程(附条文说明) Code for engineering geophysical exploration of water resources and hydropower [ 标准号: SL 326-2005 ]
泵送混凝土施工技术规程 [ 标准号: YBJ 220-1990 ]
钢骨混凝土结构设计规程 Specification for Design of Steel-Reinforced Concrete Structure [ 标准号: YB 9082-1997 ]
钢骨混凝土结构技术规程 Technical specification of steel-reinforced concrete structures [ 标准号: YB 9082-2006 ]
混凝土小型空心砌块和混凝土砖砌筑砂浆 Masonry mortar for small hollow concrete block & concrete brick [ 标准号: JC 860-2008 ]
城市桥梁工程施工与质量验收规范 [ 标准号: CJJ 2-2008 ]
建筑门窗玻璃幕墙热工计算规程 Calculation specification for thermal performance of windows,doors and glass curtain-walls [ 标准号: JGJ/T 151-2008 ]
灰口铸铁管件 Gray iron castigs for pipe fittings [ 标准号: GB/T 3420-2008 ]
相关搜索标准


中国标准翻译网银行帐号如下:
1.公司银行帐户信息:
公司名称:北京华联亚通网络信息技术有限公司
银行名称:北京农村商业银行海淀支行营业部
帐号: 0413 0301 0300 0000 160

2.支付宝帐户信息:
收款人电子信箱:hlyt2008@163.com

3.PayPal(www.paypal.com)帐户信息:
收款人电子信箱:zxd@hlyt.com
更多...

请在付费前,与中国标准翻译网客服人员((86)10 88099016)确认订单。
如通过汇款方式订购,请将汇款回单复印件发传真至(86)10 88097217,并注明订购的标准号、标准名称、汇款金额、客户姓名、单位名称、联系地址、邮编、电话等,以便我们及时确认订单。
联系人:袁小姐
电话:
(86)10 88099016 88097217(传真)
电子邮件:
chinastandard@hotmail.com

咨询: JGJ/T 17-2008  蒸压加气混凝土建筑应用技术规程 Technical specification for application of autoclaved aerated concrete 
电话:400 810 0369(当地市话费) ; MSN & E-mail:zxd711020@hotmail.com  gbstandard@hotmail.com  chinastandard@hotmail.com ; QQ:点击这里给我发消息158894832


标准翻译咨询:010-88099016
QQ:1041554835

关于我们  服务流程  帐户信息  

国际、国内标准搜索     

   设为首页    收藏本站
 
免费资讯:   国家标准英文版翻译指南    中国设计院名录    中国标准编制单位大全    中文核心期刊   中国标准英文版翻译目录   热门标准目录

 

京公网安备 11010802026653号

京ICP备17046623号
北京华联亚通网络信息技术有限公司 及 中国标准翻译有限公司版权所有Copyright©2000-2019
中国标准翻译网(www.cn-standard.net)
北京
北京华联亚通网络信息技术有限公司
地址(总部): 北京市海淀区知春路128号1号楼3层302-083
电话:(86)10 88099016 传真:(86)10 88097217
香港
中国标准翻译有限公司
香港九龍旺角彌敦道610號荷李活商業中心1318-19室
电话:(852)82330220 传真:(852)27108266

E-mail:zxd711020@hotmail.com  gbstandard@hotmail.com  chinastandard@hotmail.com
QQ:点击这里给我发消息1041554835点击这里给我发消息158894832点击这里给我发消息717234393
合作伙伴:证件翻译网 标准英文版